Данил САЛИМБАЕВ: Только на рыбалке я не думаю о балете

Фото: www.grani21.ru

Этот год для россиян обещает много приятного и удивительного в культурной сфере. Во-первых, мы отметим 200‑летний юбилей великого балетмейстера Мариуса Петипа, создателя “Лебединого озера”, “Жизели”, “Спящей красавицы” и многих других известных спектаклей классического репертуара.
Наш балет — это не только огромное культурное богатство страны, но и наша гордость, и наша слава. Неудивительно поэтому, что 2018 год указом Президента России объявлен в стране также и Годом балета.
“Проникнуть в мир балета и понять его непросто, к посещению театра надо готовиться и иметь хотя бы минимальный набор культурных знаний”, — говорит художественный руководитель балетной труппы Чувашского государственного театра оперы и балета Данил Салимбаев. Что скрывается за красивыми декорациями и виртуозными па, а также за кулисами, об этом наш разговор.

Путь на сцену
— Расскажите о себе. Откуда вы?
— Я родом из Советского Союза. У меня в роду и русские, и малороссы, и поляки, и узбеки. Все намешано. В большей степени я русский, но внешне совершенно восточный человек.
Родился в Новосибирске, родители — артисты балета, большую часть своей жизни прожил в Санкт-Петербурге. Папа руководил разными балетными театрами, мама до сих пор работает в Пермском театре оперы и балета ведущим педагогом-репетитором.
Окончил Пермское хорео­графическое училище, какое-то время отработал в Перми, потом уехал в Петербург и там трудился в Михайловском театре артистом балета. К окончанию своей карьеры был приглашен в театр оперы и балета Санкт-Петербургской консерватории имени Римского-Корсакова артистическим директором труппы. Очень был этому рад, потому что не собирался задерживаться на сцене.
Я человек адекватный, считаю, что уходить со сцены надо вовремя. Изображать из себя принца в 50-60 лет — смешно. Не хотел обманывать ни зрителей, ни себя. К тому времени успел окончить Академию русского балета имени Вагановой как балетмейстер по классу народного артиста России профессора Николая Боярчикова, замечательного балетмейстера, живого классика.
— Семь лет назад вы поменяли столицу на провинцию. Как живется здесь?
— В нынешние времена,  если вы профессионал и востребованы, ваше местонахождение ничего не значит. Потому что вас найти можно и в Чебоксарах, и в Усть-Качке, и в Москве.
В прошлом году меня разыскал Большой театр Республики Узбекистан. Пригласили в качестве постановщика на перевыпуск спектакля “Жизель”, а также предложили дать несколько мастер-классов. Поработал две недели с труппой. И у меня, и у них остались об этом хорошие воспоминания.

Интересно работать
— И вот вы приглашены в Чувашию.
— Да, меня пригласили как постановщика спектакля “Вальпургиева ночь” для премьеры на балетном фестивале. Все прошло замечательно. И через некоторое время получил приглашение возглавить труппу. Я, конечно, согласился. Потому что эта должность дает возможность заниматься собственным делом, то есть балетом.
И в провинции не все так плохо, как кажется. Здесь идет очень интересный творческий процесс. Подчас тут возможностей гораздо больше, чем в столицах. Поскольку они там находятся в рамках столичной жизни и столичного ритма, где востребованы бренды, истории, где сейчас без рекламы и самопиара не обойтись. А я далек от самопиара и никогда не умел это делать. Мне интересно работать. Поэтому я сюда приехал.
Поначалу было непросто. Период создания хорошей труппы составляет пять-семь лет. Первый год уходит на знакомство с артистами, репертуаром, на понимание того, в каком положении и в каком качестве находится труппа. Второй год — на определение направления движения. И уже дальше идут постановки. Они дают возможность труппе обучаться и расти.
Если у балетной труппы нет премьер, то она превращается в болото, профессиональный уровень начинает падать. В этом отношении нам очень помогли зарубежные контакты, которые позволяют ездить на гастроли за границу.

Гастроли по Европе
— Труппа гастролирует по  городам Европы вот уже пять лет. Почему европейцам интересны наши постановки? Они редко видят балетные спектакли или слава русского балета вам помогает собирать залы?
— Конечно, слава русского балета. Мы уникальное явление в мире. Это доказывает история русского балета и история русской хореографии. Классиче­ский балет — это Россия.
Европейские хореографиче­ские школы достигли очень высокого уровня в своем развитии. Но мы пока вне конкуренции. К тому же надо понимать и то, что страна наша театральная. Нет в Европе такого количества театров оперы и балета с уникальным репертуаром, которые существуют в России практически в каждом крупном городе и столицах республик.
Российские театры отличаются от европейских тем, что это репертуарные театры. Балет, опера и оркестр, которые держат в своем репертуаре не одну или две, а 10-20 постановок, и они идут в течение сезона. Европейские театры делают постановку, гоняют ее в течение месяца, и на этом история заканчивается.  
Репертуар, который позволяет в месяц посмотреть несколько спектаклей от пяти и более, — такое возможно только в России, а в Европе подобную роскошь могут себе позволить Гранд-Опера, Ковент-Гарден, такие города как Берлин, Мюнхен, Бордо.
— Какое отношение у нем­цев к русскому балету?
— Замечательное! Полные залы. Зрители после каждого спектакля благодарят. Представители русской диаспоры считают своим долгом посещать спектакли российских театров и знакомить с репертуаром своих детей.
— Гастроли — это не только опыт выступления на другой сцене перед совершенно иной аудиторией, но и зарабатывание денег. Правильно?
— Дать 40 спектаклей за 45 дней — это огромный и тяжелый труд. Поначалу это вызывало серьезные проблемы. Люди не справлялись, были травмы, срывы. А в этом году не было ни одного такого случая. Вот это показатель высокого профессионализма.
Дома мы даем пять-семь балетных спектаклей в месяц. Солисты разные, и им всем надо танцевать, чтобы держать себя в форме. Мне же нужно дать выступить одному, второму. И нет возможности постоянно занимать всех артистов. А там есть.
Конечно, балет за границей зарабатывает. Никто этого не скрывает. Речь идет не только об артистах. Зарабатывает и театр тоже. С каждого спектакля отчисляются проценты. За полтора месяца гастролей мы заработали театру 800 тысяч рублей. Это хорошие деньги.
Если обыватели думают, что мы ездим за границу, ходим по магазинам и гуляем в музеях и парках, то они ошибаются. Артисты видят гостиницу, театр и снова гостиницу. И все.

Нужно свое училище
— А по России гастролировать удается?
— Мы очень стараемся ездить по России. У нас были замечательные гастроли в Яро­славль на балетный фестиваль. Это для нас знаменательное событие, поскольку театр на такие мероприятия не приглашали очень давно. Мы к себе приглашаем, но нас нет.
Нынешнее сотрудничество стало возможным благодаря нашему художественному руководителю Сергею Киссу. Он вывел нас на другой уровень сразу же. Через него пришло приглашение, и под его гарантию мы поехали в Ярославль.
— В театре был период, когда приезжали молодые ребята из Москвы, набравшись опыта, собрав замечательное порт­фолио, снова уезжали. Как оцениваете такое отношение молодых талантов к провинциальным театрам?
— Это нормальный процесс. Из Москвы два года назад приехали пять человек. Из них трое остались здесь,  прекрасно и замечательно работают, являются ведущими танцорами. А двое уехали. Артисты тоже люди: кто-то хочет танцевать, а кто-то гонится за заработком.
— У нас в Новочебоксар­ске Марийский театр оперы и балета дал уже два балетных спектакля. Вас конкуренты не смущают?
— Нет, я только рад за новочебоксарцев. Меня больше волнует другой вопрос: то, что у Йошкар-Олы есть хореографическое училище, а у нас нет. Нам приходится искать танцоров для театра по всей России.
В этом году в Йошкар-Оле доучиваются наши девушки, и они вернутся домой. Благодаря содействию нашего министерства культуры нам удалось отправить их учиться по целевым направлениям.
Но это не решает проблему глобально. Нам очень нужно свое училище. Потому что заманить сюда артистов на нашу зарплату невозможно, мы не можем конкурировать в этом плане не только со столицами, но и с такими городами, как Екатеринбург, Пермь и даже Йошкар-Ола. Может быть, в Новочебоксарске удастся открыть училище?

Счастливый человек
— У вас есть мечта? Вы же можете поставить все, что хотите.
— Так не бывает. Все, что хочу, невозможно поставить. Это большая иллюзия. Потому что есть нужды театра, его возможности, способности труппы. Есть зритель, который растет вместе со мной и запросы которого я должен учитывать.
Вот мы перевыпустили “Спящую красавицу”. Получился роскошный спектакль. Он удостоился главного приза республиканского театрального конкурса “Узорчатый занавес”. Реконструировать сложнее, чем поставить по новой. Проводится большая и нудная работа с материалами, просмотр колоссального количества видео, консультации со специалистами по балету, чтение специальной литературы. В итоге — замечательный спектакль с отличными отзывами.
Такие постановки — основа репертуара. Если их нет, то труппа начинает терять форму. “Золушку” мы поставили по просьбе нашего зарубежного импресарио, но пользуется популярностью она и у детей и взрослых и там, и тут.
“Чипполино” — незапланированный спектакль, его мы поставили, получив грант Минкультуры России. Детские спектакли всегда сложнее ставить, чем взрослые.
— У вас дочь?
— Две дочери. Одной 19 лет, она в Петербурге учится на актрису. Младшей скоро будет семь.
— Тоже пойдет в балет?
— Она занимается в балетной студии, но пока рано говорить о будущем.
— Вы счастливый человек?
— Да, конечно, я счастливый человек, потому что занимаюсь любимой работой.
— Что кроме балета вам еще интересно в жизни?
— Я большой любитель живописи и графики. Люблю читать. Много читаю, причем сразу несколько книг. А еще обожаю рыбалку. Только сидя с удочкой в руках, я могу не думать о балете.

  •  
    По теме
    Делегация Чебоксарского кооперативного института на Кооперативном форуме работников потребительской кооперации Чувашской Республики - Чебоксарский кооперативный институт Сегодня, 28 февраля 2018 года в Чувашском государственном театре оперы и балета проходит Кооперативный форум работников потребительской кооперации Чувашской Республики,
    28.02.2018
    Нажмите для предварительного просмотра изображения - Газета Республика В Чувашском театре оперы и балета определена программа XXII Международного балетного фестиваля, который пройдет с 12 по 22 апреля и удивит небывалым синтезом классики и современности,
    28.02.2018
     
    Балет «Золушка», спектакль «Скука», фильм «Чёрная Пантера»: главные события Чебоксар - Интернет-газета Мой город Чебоксары Городская афиша для детей и взрослых с 26 февраля по 4 марта Кинопремьера недели С 26  февраля в чебоксарских кинотеатрах начинается показ фантастического боевика «Чёрная Пантера» (18+).
    26.02.2018
    Епископ Игнатий поздравил ветеранов и военнослужащих на торжественном мероприятии, посвященное Дню защитника Отечества - Чебоксарско-Чувашская Епархия 22 февраля 2018 года в Чувашском государственном театре оперы и балета г.Чебоксары прошло торжественное мероприятие, посвящённое Дню защитника Отечества.
    22.02.2018
     
    24 февраля Чувашский государственный театр оперы и балета приглашает чебоксарцев и гостей столицы на праздничный Гала-концерт, который завершит ежегодный Фестиваль чувашской музыки.
    22.02.2018
    Прикоснуться к «Свету Валаама» - Республиканская стоматологическая поликлиника Духовная музыка, церковные распевы, песни военных лет и русские народные песни звучали 17 февраля в исполнении хора Валаамского монастыря в Чувашском государственном театре оперы и балета.
    20.02.2018
     
    В один из июльских дней в Порецком районе, на 3 км автодороги "Порецкое Мишуково- Ардатов", водитель автомашины марки «Рено Каптюр», не справившись с рулевым управлением допустил наезд на пешехода,
    14.08.2018 Порецкие вести
    В рамках арт-проекта «Творческий бульвар» пройдёт Чебоксарский книжный фестиваль - Государственный Совет Оригинал В рамках арт-проекта «Творческий бульвар» площадки фестиваля объединят в единый комплекс книжные выставки и театрализованные представления, уникальные выставки ретро-, фото- и кинооборудования,
    18.08.2018 Государственный Совет
    Оригинал 18 и 19 августа, в День города, Чувашский национальный музей будет работать с 10.00 до 20.00.
    16.08.2018 Газета Сельская Жизнь
    Участники утренней зарядки первыми поздравили любимый город с Днём рождения - Администрация г. Чебоксары Оригинал Утром 19 августа на Красной площади праздничные спортивные мероприятия в честь 549-летия города Чебоксары продолжила традиционная массовая акция - «Утренняя зарядка со звездой».
    19.08.2018 Администрация г. Чебоксары
    Члены комиссии в зале борьбы. - Газета Грани Муниципальные спортшколы Новочебоксарска (ДЮСШ-1 и ДЮСШ-2) к новому учебному году готовы — такова оценка выездной приемочной комиссии, в которую вошли местные депутаты, представители администрации, городских служб и ведомств.
    19.08.2018 Газета Грани
    Оригинал 18 августа Глава Чувашии  Михаил Игнатьев  посетил международный профессиональный турнир единоборств «Кубок чемпионов», который в рамках празднования Дня города прошел на Красной площади столицы Чувашии.
    19.08.2018 Газета По жизненному пути
    Участники утренней зарядки первыми поздравили любимый город с Днём рождения - Администрация г. Чебоксары Оригинал Утром 19 августа на Красной площади праздничные спортивные мероприятия в честь 549-летия города Чебоксары продолжила традиционная массовая акция - «Утренняя зарядка со звездой».
    19.08.2018 Администрация г. Чебоксары